扼喉抚背 [èhóu-fǔbèi]
[have a squeeze hold on the enemy by slapping his back and strangling his throat;occupy a sterategte post] 比喻扼据要冲,制敌死命
扼襟控咽 [èjīn-kòngyān]
[secure a strangle hold on;clutch at the throat] 比喻据守险要之地
扼杀 [èshā]
[strangle;smother;throttle] 掐住脖子,使窒息而死。比喻摧残、压制发展中的事物
扼守 [èshǒu]
[guard a strategic point] 据守要地,防敌侵入
扼死 [èsǐ]
[strangle;throttle] 用手掐住别人的脖子,使其缺氧而死
扼腕 [èwàn]
[wring one"s wrists in sorrow or despair] 自己以一手握持另一手腕部。形容思虑、愤怒、激动等心理活动
安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉?——明·张溥《五人墓碑记》
扼制 [èzhì]
[keep under control by force] 压抑制止;把握遏制
机关枪、大炮、手榴弹同时吼叫起来,很快扼制了敌人的火力