背包 [bèibāo]
[knapsack;rucksack;blanket roll] 用以携带个人财物的包或军毯包
背本就末 [bèiběn-jiùmò]
[depart(devia-te) from the cardinal things and seek for the minor one"s] 背离根本,追求末节(次要的)。又可写成“背本趋末”、“背本逐末”
背不住 [bèibuzhù]
[uncertain] 说不定,未表明的或非显然无疑的,也作备不住
背部 [bèibù]
[the back of the body] 由两肩和背上部共同形成的人的骨架的部分,这个部位最宜负重
背场儿 [bèichǎngr]
[a quiet and secluded place] [口]∶背静的场所
背城借一,背城一战 [bèichéng-jièyī,bèichéng-yīzhàn]
1.
[put up a desperate struggle] 在自己城下与敌人决一死战。也泛指最后拼死一搏
背搭子 [bèidāzi]
[a cloth-bag] 出门时装被褥、衣物等的布袋
背褡 [bèida]
[waistcoat] [方]∶背心
背道儿 [bèidàor]
[a quiet and secluded path] 不常走人的小道
背道而驰 [bèidào’érchí]
[go(run) in the opposite direction;run counter to] 朝着相反方向的道路奔跑。比喻彼此方向目标完全相反
背地里 [bèidìli]
[privately] 私下地,不当别人面
听人家背地里谈论,孔乙己原来也读过书。——鲁迅《孔乙己》
背篼 [bèidōu]
[basket] [方]∶竹、藤、柳条等做成的背在背上运送东西的器具
背恩忘义 [bèi"ēn-wàngyì]
[fail to live up to one"s benevolence and loyalty(relationship)] 辜负别人对自己的恩义
背风 [bèifēng]
[be out of the wind;on the lee side] 风不能直接吹到
背风港 [bèifēnggǎng]
[port of refuge] 即“避风港”
背风面 [bèifēngmiàn]
1.
[lee]∶远离来风方向的一面(如船、山或岛的),可以避风或浪
背旮旯儿 [bèigālár]
[nook] 僻静的角落
背光 [bèiguāng]
1.
[be in a poor light;with one"s back to the light]
背脊 [bèijǐ]
[the back of the human body] 人的背部
背井离乡 [bèijǐng-líxiāng]
1.
[leave one"s native place (esp.against one"s will)] 背:离开;井:古制八家为井,引申为家宅;乡里。常指被迫远离家乡到外地谋生
背景 [bèijǐng]
1.
[background;backdrop;setting]
背静 [bèijìng]
[quiet and secluded] 偏僻安静
背靠 [bèikào]
[monitor] 为使身体直而在后背披戴或绑紧的硬板。亦称“背甲”
背离 [bèilí]
1.
[deviate from]∶脱离原来的、通常的、正常的或公认的轨道
2.
[depart from]∶偏离常规、常轨、习惯等
背篓 [bèilǒu]
[a basket carried on the back] [方]∶背在背上运送东西的篓子
背气 [bèiqì]
[choke] 呼吸因受到刺激而暂时停止。比喻极为生气
背弃 [bèiqì]
[abandon;desert;renounce] 违背并毁弃
背人 [bèirén]
2.
[without people or unseen]∶没有人或人看不到
背山起楼 [bèishān-qǐlóu]
[build a building against the hill] 背着山建造楼房。比喻有损景物,使人扫兴
背生芒刺 [bèishēng-mángcì]
[be in most uncomfortable position like having spikes in the back;feel prickles down one"s back] 芒刺,草木、茎叶、果壳上的小刺。背上扎了芒刺,比喻极度不安。也说“背若芒刺”“芒刺在背”
背时 [bèishí]
2.
[behind the times]∶不合时宜
背书 [bèishū]
1.
[repeat a lesson;recite a lesson form memory]∶背诵读过的书
2.
[endorse,indorse]∶在票据背面签名或盖章
背熟 [bèishú]
[learn by heart] 由于专心致志地背诵而熟知
背水一战 [bèishuǐ-yīzhàn]
[conduct a desperate fight;fight to the last ditch;fight to the death] 背水:背靠江河,表示没有退路。比喻决一死战,死里求生
背水阵 [bèishuǐzhèn]
[be in a blind alley;fight with back to the river] 背水摆的阵,比喻处于死里求生的境地
背诵 [bèisòng]
[learn(say) by heart;recite from memory] 不看原文而念出读过的文字
背心 [bèixīn]
[vest;waistcoat;a sleeveless garment] 没有领子和袖的上衣
背信 [bèixìn]
[perfidy;treachery;act in bad faith;breach of faith] 背弃信用
背信弃义 [bèixìn-qìyì]
[break faith with sb.;go back on one"s word] 背:违背;弃:丢弃。指不守信用,不讲道义。也作“弃信忘义”
背兴 [bèixìng]
[unlucky] [方]∶交厄运或遇事不吉利——亦称“背时”
背眼 [bèiyǎn]
[obscure;place where people cannot see] 地方不易看见或不易发现
背阴儿 [bèiyīnr]
[in the shade;shady] 阳光照不到
背影儿 [bèiyǐngr]
[a figure viewed from behind] 人的背后影像
背约 [bèiyuē]
[break an agreement;go back on one"s word] 违背原来的约定
背运 [bèiyùn]
1.
[out of luck]∶时运不好
他有一种预感,他又一次背运了。——《警察和赞美诗》
背着手 [bèizheshǒu]
[with one"s hands clasped behind one"s back] 双手放在背后交叉握着