爱不忍释 [àibùrěnshì]
[loving something too much to part with it] 见“爱不释手”
爱不释手 [àibùshìshǒu]
[to be so delighted with it that one could hardly bear to put it down] 喜欢得舍不得放手
爱称 [àichēng]
[diminutive; pet name] 表示亲昵、喜爱的称呼
爱宠 [àichǒng]
[make a pet of sb.] 宠爱;喜爱
爱戴 [àidài]
[love and endearment;reverence;popular support] 衷心拥护
爱抚 [àifǔ]
[caress;fondle;show tender care for] 疼爱护慰
爱国 [àiguó]
[love one’s country;be patriotic] 热爱自己的国家
爱国主义 [àiguózhǔyì]
[patriotism] 对国家的爱或忠心的思想;爱国者的美德和行动
爱好 [àihào]
1.
[like;love;be fond of;be keen on]∶喜爱;具有浓厚兴趣并积极参加
2.
[be on good terms] [方]∶感情融洽;要好
爱河 [àihé]
[love] 佛法说爱情如河流,人一沉溺即不能脱身,因以为喻
爱护 [àihù]
[cherish;treasure;care for;take good care of] 喜欢并维护
爱克斯光 [àikèsīguāng]
[X-ray] 也称X射线、伦琴射线。是一种电磁波,有很强的穿透能力。广泛用于医疗和科技方面
爱怜 [àilián]
[show tenderness towards] 喜爱;怜爱
爱恋 [àiliàn]
1.
[be in love with]∶多指男女之间相爱而恋恋不舍
2.
[feel deeply attached to]∶感到深深地吸引
爱美 [àiměi]
[enjoy dressing up] 追求漂亮,保持外表美丽
爱面子 [ài miànzi]
[be sensitive about one"s reputation;be keen on face-saving;be concerned about one"s face-saving] 过分顾及自己的体面,生怕被人看不起
爱莫能助 [àimònéngzhù]
[be unable to help even for the sake of love;love but have no ability to help;willing to help but unable to do so] 莫:没有谁,不能;助:帮助。虽然同情,但无力相助
爱慕 [àimù]
[adore and love;take a real liking to] 喜欢羡慕
爱昵 [àinì]
[intimate] 亲热;亲昵
爱情 [àiqíng]
[love between man and woman;personal affection] 男女间爱恋的感情
爱人 [àirén]
[love others] 爱别人,爱护并帮助他人
爱人 [àiren]
1.
[husband or wife]∶丈夫或妻子——在跟第三者说话时,夫妻一方对另一方的称呼
3.
[lover;sweetheart]∶情人。恋爱中男女的一方,未婚的恋人
爱屋及乌 [àiwū-jíwū]
[he that loves the tree loves its branches;love me,love my dog] 爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。比喻喜爱一个人而连带地喜爱和他有关的人和物。及:达到
爱惜 [àixī]
[be sparing of;spare;treasure;cherish] 重视而不糟蹋
爱憎 [àizēng]
[love and hate] 爱和恨
爱滋病 [àizībìng]
[AIDS] 同“艾滋病”