珠蚌 [zhūbàng]
1.
[pearl oyster]∶珍珠牡蛎的俗称。数种燕蛤属及珠母贝属的大的海洋双壳类软体动物之任一种,经常产生珍珠
珠宝 [zhūbǎo]
[pearls and jewels;jewelry;gems] 珍珠宝石一类的贵重物品,多用做装饰
珠宝盒,珠宝箱 [zhūbǎohé,zhūbǎoxiāng]
[jewel box;jewel case] 专为装珠宝饰物而设计的一种小箱(盒)
珠翠 [zhūcuì]
[pearls and jade;ornaments made with pearls and jade] 珍珠翡翠,泛指用珍珠翡翠做成的各种装饰品
珠光宝气 [zhūguāng-bǎoqì]
[be richly bejewelled] 珠宝闪耀着光采。形容装饰华贵
珠还 [zhūhuán]
[be lost and found again] 喻失而复得或去而复返
珠辉玉丽 [zhūhuī-yùlì]
[beautiful as pearl and jade] 珠生辉,玉瑰丽。比喻佳丽的肌肤之美
妃子,只见尔款解云衣,早现出珠辉玉丽。——《长生殿·窥浴》
珠玑 [zhūjī]
2.
[graceful writing or expression]∶比喻优美的诗文或词藻
又利越之犀角象齿、翡翠珠玑。——《淮南子·人间训》
珠江 [ɛhū ʊiāng]
[the Zhujiang River;the Pearl River] 中国南方大河。水系支流众多,流域面积45万多平方公里,主流西江全长2129公里。水量丰富,仅次于长江
珠泪偷弹 [zhūlèi-tōután]
[sad with tears] 有泪只能在暗中流,形容受到委曲而悲伤的情形
调羹平日也还算有涵养,被人赶到这极头田地,便觉也就难受,背地里也不免珠泪偷弹。——《儿女英雄传》
珠联璧合 [zhūlián-bìhé]
[excellent combination;a perfect pair;a happy combination] 珍珠串在一起、美玉合在一块儿。比喻优秀的人物或美好的事物汇集在一起
董太太是美人,一笔好中国画,跟我们这位斜川兄真是珠联璧合。——钱钟书《围城》
珠帘 [zhūlián]
[bead door curtain] 用线穿成一条条垂直串珠构成的帘幕
珠母 [zhūmǔ]
[pearl oyster] 能产珍珠的蚌
珠算 [zhūsuàn]
[reckoning by the abacus;calculation with an abacus] 以算盘计数运算
珠围翠绕 [zhūwéi-cuìrào]
1.
[richly ornamented]∶形容妇女服饰华丽
2.
[surrounded by pretty ladies at waiting]∶比喻富贵人家跟随的侍女很多
珠心 [zhūxīn]
[nucellus] 薄壁的薄壁组织细胞团构成胚珠本体的中央和主要部分,在他们中间含有胚囊,其外围被一层或多层被膜所包围
珠玉 [zhūyù]
1.
[pearls and jades;jewelry;gems]∶珠和玉;泛指珠宝
2.
[witty remark;beautifully written verses or articles]∶比喻妙语或美好的诗文
3.
[a handsome and refined person;a person of outstanding talent;a person of outstanding or great ability]∶比喻丰姿俊秀的人;亦喻俊杰,英才
珠圆玉润 [zhūyuán-yùrùn]
[round as pearls and smooth as jade;smooth and sweet;smooth and easy] 如珠之圆,如玉之润。形容文字圆熟或歌喉美妙动听
珠子 [zhūzi]
3.
[a thing resembling pearl or bead]∶有光泽的小粒