作案 [zuò"àn]
[commit a crime or an offence] 进行犯罪活动
作罢 [zuòbà]
[drop;give up;relinquish] 作为罢论;不进行
作伴 [zuòbàn]
[keep company] 做伴;当陪伴的人
作保 [zuòbǎo]
[be sb.’s guarantor;go bail for sb.;sponser sb.] 做担保;充当保证人
作弊 [zuòbì]
[practice fraud;cheat;indulge in corrupt practices] 用欺骗的手段做不合法或不合规定的事
作壁上观 [zuòbìshàngguān]
[be an onlooker;sit by and watch;watch the fighting from behind the rampart] 即袖手旁观
作别 [zuòbié]
[bid farewell;say good-bye;take one"s leave] 分手;告别
彼与此世界作别。——清·梁启超《饮冰室合集·文集》
作成 [zuòchéng]
[help sb.to accomplish sth.] [方]∶成全
作大 [zuòdà]
[put on airs] 摆架子
作东 [zuòdōng]
[play the host;stand treat;act as host to sb.] 做东道主
作对 [zuòduì]
[oppose;set oneself against] 反对
作恶多端 [zuò"è-duōduān]
[do all kinds of evil;commit all sorts of wickedness;commit numerous crimes] 所做的坏事太多
在载垣等,未尝不自恃为顾命大臣,纵使作恶多端、定邀宽典。——清·薛福成《咸丰季年三奸伏诛》
作法 [zuòfǎ]
1.
[way of doing or making a thing;method of work;practice]∶做法
2.
[art of composition;art of writing a composition]∶作文的方法
4.
[resort to magic arts]∶旧时指道士施行法术
作法自毙 [zuòfǎ-zìbì]
[make a law only to fall foul of it oneself;be hoist with or by one’s own petard;get caught in one’s own trap] 立法者犯了自己所立的法而为其所害
怎奈此时官场中人,十居其九是吃烟的,哪一个肯建这个政策作法自毙呢?——《二十年目睹之怪现状》
作废 [zuòfèi]
[become invalid;discard as useless;be nullified;cancel;make null and void] 因失效而废弃;弃置不用
作风 [zuòfēng]
[style;style of work;way] 在思想、工作和生活等方面表现出来的态度或行为;文艺家或作品的风格
作梗 [zuògěng]
[obstruct;create difficulties;hinder] 从中阻挠、捣乱
作古 [zuògǔ]
[die;pass away] 逝世,死亡
作怪 [zuòguài]
1.
[do mischief;make trouble;create trouble]∶捣鬼,起坏作用
2.
[fantastic;odd;queer]∶离奇古怪
作合 [zuòhé]
1.
[marry;get married]∶男女结为夫妻
作计 [zuòjì]
1.
[plan;intend;contemplate] 打算
作家 [zuòjiā]
[writer] 以写作为业者;从事文学创作有成就的人
作假 [zuòjiǎ]
1.
[falsify;counterfeit]∶制造假冒伪劣商品;以假充真;以次充好
2.
[cheat;play tricks]∶耍手腕;玩弄伎俩
3.
[behave affectedly]∶为人不坦率,假装客气
作价 [zuòjià]
[fix a price for sth.;evalute] 估定物品的价格;规定价格
作奸犯科 [zuòjiān-fànkē]
[violate the law and commit crimes;commit offences against law and discipline] 奸诈狡猾而违犯国法
若有作奸犯科,及为忠善者,宜付有司,论其刑赏。——诸葛亮《出师表》
作茧自缚 [zuòjiǎn-zìfù]
[spin a cocoon around oneself;be caught in one’s own trap] 春蚕吐丝为茧,将自己裹缚其中。比喻弄巧成拙,自作自受
作件 [zuòjiàn]
[workpiece;work] 工作中使用的物件;正在加工的机械零件
作践 [zuòjiàn]
2.
[damage;wreck;destroy;devastate]∶摧残
作劲 [zuòjìn]
2.
[exert oneself;make efforts;try hard]∶露脸;使劲;奋力
作困兽斗 [zuòkùnshòudòu]
[put up a desperate fight like cornered beasts] 虽受困顿,亦要奋力相拼,抗挣不休
作乐 [zuòlè]
[make merry; enjoy oneself;have a good time] 寻求欢乐;取乐
作脸 [zuòliǎn]
[win honor;bring credit] [方]∶争取荣耀;争气
作料 [zuòliào]
[condiments;seasoning] 烹调用的调味料
作乱 [zuòluàn]
[stage an armed rebellion] 发动叛乱;暴乱
作美 [zuòměi]
[help;cooperate;make things easy for sb.] 成全好事
作难 [zuònán]
1.
[feel embarrassed;feel awkward]∶为难;受窘
2.
[make things difficult for sb.]∶阻挠;刁难
作难 [zuònán]
[stage an armed rebellion;rise in revolt] 作乱;闹事
作孽 [zuòniè]
[do evil;commit a sin] 做坏事;造孽
作弄 [zuònòng]
[tease;play a trick on;fool;poke fun at] 故意开玩笑,使人为难;耍弄;戏弄
作呕 [zuò"ǒu]
1.
[feel like vomiting;feel sick;be overcome by nausea]∶恶心欲吐
作陪 [zuòpéi]
[help entertain the guest of honour;be invited along with the chief guest] 当陪客
作品 [zuòpǐn]
[works;composition] 文学艺术创造的成品
作情 [zuòqíng]
3.
[do sb.a favour;do favours at no great cost to oneself;do sb.a good turn]∶送人情
5.
[appreciate the kindness;feel grateful to sb.]∶装模作样
作人 [zuòrén]
1.
[behave;conduct oneself]∶为人处世
2.
[bring up men of talent;employ worthy men]∶教育人民,培植人才
作色 [zuòsè]
[show signs of anger;get worked up] 脸上变色。指神情变严肃或发怒
作势 [zuòshì]
[assume a posture;attitudinize] 装出做某种动作的姿势
作誓 [zuòshì]
[pledge;take a vom] 盟誓,发誓
作数 [zuòshù]
[be valid;make good;count] 算数。多指说话能兑现
作死 [zuòsǐ]
[seek death] 找死;自寻死路
作祟 [zuòsuì]
2.
[make mischief;cause trouble]∶人或某种因素作怪、捣乱
作态 [zuòtài]
[strike an attitude;act pretentiously;affect;pose] 故意作出某种姿态或表情
作威作福 [zuòwēi-zuòfú]
[tyrannically abuse one’s power;ride roughshod over others;lord;act like a tyrant] 恃仗权势,欺凌弱小,滥施淫威
作为 [zuòwéi]
1.
[what one does;conduct;deed;action]∶所作所为;行为
2.
[achievement;accomplishment]∶人在事业中的建树与成就
3.
[regard as;take for;look on as]∶当作
作伪 [zuòwěi]
1.
[fake(works of art,cultural relics,etc.);forge;make an imitation]∶制造假的来冒充真的(多指文物、著作等)
2.
[falsify;practice fraud]∶弄虚作假
作文 [zuòwén]
1.
[write a composition]∶撰写文章
作物 [zuòwù]
[crop] 农作物的简称。大面积栽种或大面积收获,供盈利或口粮用的植物
作息 [zuòxī]
2.
[manual labour]∶偏义复词,只指劳作
作学问 [zuòxuéwen]
[engage in scholarship] 同“做学问”
作眼 [zuòyǎn]
[act as a spy] 做眼线;做抓捕犯人的向导(多见于早期白话)
作业 [zuòyè]
1.
[school assignment;homework;task]∶教师布置的功课
2.
[work;task;operation;production]∶为完成生产和军事训练任务等而布置的活动
4.
[do school assignment;perform a task or operation]∶做作业
5.
[labour;work]∶劳动;从事生产工作
作业本 [zuòyèběn]
[workbook] 学生的练习本和通常辅助教材的练习册
作揖 [zuòyī]
[make a bow with hands folded in front] 两手抱拳高拱,身子略弯,表示向人敬礼
作俑 [zuòyǒng]
[originate an immoral practice;set a precedent] 古代制造陪葬用的偶像。后指创始,首开先例。多用于贬义
作用 [zuòyòng]
1.
[act on;affect;influence]∶对人或事物产生影响
2.
[action;effect;function;role;influence]∶ 对人或事物产生的影响或其功能、效果
4.
[conduct;deed;action]∶作为;行为
作缘 [zuòyuán]
[form ties of friendship] 结缘,结交
作乐 [zuòyuè]
[play music] 奏乐
作贼心虚 [zuòzéi-xīnxū]
[uneasy lies the head of one with a guilty conscience] 做了亏心事的人常怀惴惴不安之心,在疑惑、自危和惊慌中度日
作战 [zuòzhàn]
1.
[operation;combat]∶军队之间的敌对和互相残杀
2.
[fight;conduct operation;do battle;war]∶打仗
作者 [zuòzhě]
1.
[author;writer]∶文章的写作者;艺术品的创造者
作证 [zuòzhèng]
1.
[testify;give evidence;bear witness]∶当证人;提供证据
作主 [zuòzhǔ]
[decide;take the responsibility for a decision] 对某件事作出决定并负全责